شعار NMCLP أسود مكثف
الدولة تحرم الأسر بشكل غير قانوني من الغذاء والمساعدة الطبية لأنها لا توفر الترجمة التحريرية والفورية

الآلاف من المكسيكيين الجدد المؤهلين للحصول على الغذاء والمساعدة الطبية محرومون بشكل غير قانوني أو يؤخرون الوصول إلى المزايا لأن الدولة لا تقدم خدمات الترجمة التحريرية والفورية ، يتهمون طلبا قدمه اليوم مركز نيو مكسيكو للقانون والفقر نيابة عن المتقدمين للحصول على الغذاء والمساعدة الطبية في الدعوى القضائية ديبورا هاتن غونزاليس ضد ديفيد سكراس

يطلب الالتماس من محكمة مقاطعة نيو مكسيكو الأمريكية أن تأمر إدارة الخدمات الإنسانية في نيو مكسيكو بالامتثال للمتطلبات الفيدرالية وأوامر المحكمة لترجمة طلبات المساعدة الغذائية والطبية والإشعارات والمواد الإعلامية إلى لغات يتم التحدث بها بشكل بارز في مجتمعات نيو مكسيكو. 

يتحدث العديد من المكسيكيين الجدد لغات أخرى غير الإنجليزية بأعداد تتطلب ترجمة طلبات ووثائق المساعدة الغذائية والطبية بموجب القوانين الفيدرالية ، بما في ذلك الفيتنامية والصينية والدارية والعربية والسواحلية والكينيارواندا ودينيه. ومع ذلك ، فإن الدولة توفر فقط وثائق مكتوبة باللغتين الإنجليزية والإسبانية. 

أفاد المدافعون ومقدمو الطلبات في الدعوى القضائية أنهم عانوا من تأخيرات طويلة وحواجز في الوصول إلى الغذاء والرعاية الطبية ، والتي كانت صعبة بشكل خاص خلال الوباء. فقد البعض المساعدات الغذائية عدة مرات لأن الإشعار حول تجديد الفوائد باللغة الإنجليزية فقط. وأفاد آخرون بأنهم اضطروا إلى دفع أجور مترجمين شفويين خاصين، على الرغم من عدم وجود دخل لهم واضطرارهم إلى التعامل مع الاتصال الشخصي غير الضروري أثناء حالة الطوارئ الصحية العامة.

رفض مكتب HSD Cuc T. Nguyen ، وهي أم لابن يبلغ من العمر 13 عاما ، عندما حاولت التقدم بطلب للحصول على Medicaid لأن الطلبات كانت باللغة الإنجليزية فقط ولم توفر العاملة مترجما فيتناميا. أخبرها موظفو HSD بشكل غير قانوني بالعودة مع مترجمها الخاص على الرغم من أن القانون الفيدرالي يطلب من HSD تقديم الطلبات باللغة الفيتنامية والوصول إلى مترجم فوري. 

المنظمات المجتمعية التي تعمل مباشرة مع المكسيكيين الجدد الذين يتحدثون لغات أخرى غير الإنجليزية أو الإسبانية، مثل مركز نيو مكسيكو الآسيوي للأسرة ومشروع رفاه اللاجئين، تفيد بأنها مضطرة إلى تحويل الموارد المحدودة لتوفير خدمات الترجمة التحريرية والفورية التي تقع على عاتق الدولة بموجب القانون الفيدرالي. 

لمساعدة الأسر التي لم تتمكن من التقدم بطلب للحصول على مزايا أو تجديدها بمفردها بسبب الحواجز اللغوية ، استقبل مركز نيو مكسيكو للأسرة الآسيوية عملاء إضافيين وحول الموارد التي تهدف إلى مساعدة الناجين من العنف المنزلي أثناء الوباء. 

"يجب أن يكون كل من يتأهل قادرا على الوصول إلى خدمات الدولة بغض النظر عن اللغة التي يتحدثون بها" ، قال AnhDao Bui من مركز نيو مكسيكو للعائلات الآسيوية. "إن استبعاد بعض الأشخاص لأنهم لا يتحدثون الإنجليزية يؤدي إلى تفاقم التفاوتات الصحية والاقتصادية. وهذا النوع من التمييز ليس جديدا. نقص الترجمة هو جزء من مشكلة منهجية تتجاهل وجود الآسيويين في نيو مكسيكو". 

ينتهك التمييز المستمر الذي تمارسه HSD الحقوق المدنية للأسر ويجبر المكسيكيين الجدد بشكل غير قانوني على الذهاب دون طعام أو رعاية طبية. يتهم الطلب بأنه على الرغم من المحاولات المتكررة منذ عام 2009 للفت انتباه إدارة الخدمات الإنسانية في نيو مكسيكو إلى هذه القضايا ، في أبريل 2021 ، رفضت HSD مرة أخرى اتخاذ مزيد من الإجراءات للامتثال. 

"من غير المقبول أن تستمر HSD في التمييز ضد الناس من خلال الفشل في ترجمة الوثائق مع العلم الكامل بأن العائلات تتعرض للأذى نتيجة لذلك" ، قال Verenice Peregrino Pompa ، المحامي في مركز نيو مكسيكو للقانون والفقر. "الآن أكثر من أي وقت مضى ، يجب أن تعمل HSD مع أفراد المجتمع والمدعين في هذه القضية لحل الحواجز المستمرة أمام الغذاء والرعاية الصحية." 

تم رفع دعوى هاتن غونزاليس التي طال أمدها في الأصل في عام 1989. في عام 2016 ، اعتبرت المحكمة وزير HSD السابق برنت إيرنست في ازدراء لفشله في إزالة الحواجز النظامية أمام مساعدة الأسر المؤهلة التي تتقدم بطلب للحصول على الغذاء والمساعدة الطبية وتعيين ماجستير خاص لمراقبة وتقديم توصيات إلى الوزارة. في حين أن HSD قد أحرزت بعض التقدم ، أمرت المحكمة مؤخرا HSD بتنفيذ خطة عمل تصحيحية. 

يمكن العثور على الحركة هنا: https://www.nmpovertylaw.org/wp-content/uploads/2021/10/Doc.-1011_Motion-to-Enforce-Translation-and-Interpretation-2021-10-05.pdf

يمكن العثور على المعروضات هنا: https://www.nmpovertylaw.org/wp-content/uploads/2021/10/Doc.-1011_-Exhibits-to-Motion-to-Enforce-2021-10-05.pdf

يمكن العثور على أمر سبتمبر 2021 ل HSD لتنفيذ خطة عمل تصحيحية هنا: https://www.nmpovertylaw.org/wp-content/uploads/2021/10/Doc.-1009-Order-Re-Case-Review-CAP-2021-09-09.pdf

أخبار ذات صلة

ترجمة